Lost in Translation: The AI Language Labyrinth
The digital realm faces a translation conundrum, as a study reveals a substantial portion of the web content, especially in languages less represented globally, is plagued by subpar AI translations.
This trend raises critical questions about the training of large language models, particularly for these 'low-resource' languages. The study, utilizing a corpus of over 6 billion sentences, found a majority exhibiting multi-language parallels, often with diminishing quality.
It poses significant challenges for language model training, as it relies on vast, quality data. The prevalence of poor translations could lead to less fluent models, potentially perpetuating linguistic inaccuracies and biases.
How might the AI and linguistic communities address this growing challenge of quality in machine-translated content?
Read the full article on Vice.
----